هل يجب إعادة ترجمات الأعمال الكبرى
– 1 – بمناسبة صدور ترجمة جديدة ل-(لوليتا) (*) LOLITA للكاتب الروسي »فلاديمير نابوكوف« ترجمة »موريس كوتوريه« التي طرحت مؤخرا في المكتبات الفرنسية: يتساءل المثقفون في مجلة »الفيجارو« الفرنسية عن ضرورة هذه الترجمة. هل هي ضرورية أم انها كمثل الكثير...